RANSVESTIA
new set, including a new lady's maid who did not know his true sex. He then purchased a castle near Bourges where under the name of Madame la Comtesse de Barres he lived for several years. He apparently enjoyed taking young women into his home to train in the proper ways a "lady" should act. He got into some difficulty because of this (de Choisy re- tained his male urges) and felt it best to return to Paris. Here he lived briefly as Madame de Choisy until he inherited the title of Abbé de Sainte Seine in Burgundy. In his new role he was only occasionally able to indulge in his hobby of cross dressing, but his memoirs record his great pleasure on the occasions when he could. Readers of Chevalier who can make their way through French will find his account fascinating. The part devoted to his cross dressing is only about 100 pages, and gives an insight into transvestism that we rarely have had in the past.
Editors Note: Many of you will be pleased to learn that since Dr. Bull- ough submitted this book review he has decided to have the original translated. He has kindly given Chevalier the right to publish it, so the first English translation of de Choisy's own autobiography will appear in the spring of 1974. It will be announced in TVia when plans have solidified.
Sale
“Oh, Oh. Don't look now but here comes my wife. I told her I was going shopping for a TV set!"
60